774741921 发表于 2020-8-19 23:34 只看TA 1楼 |
---|
|
[交流] 关于AV字幕版的片 看过好些片了,也算是瑞片无数了,唯独钟爱字幕片。但是为什么大部分字幕片都在120分钟左右,好多都是不齐的,有些180/240改成字幕的都变成120左右的了,这样看着感觉有些不舒服?有人知道的望讲解。谢谢 |
4 |
wangpangpang 发表于 2020-8-25 08:27 只看TA 2楼 |
---|
现在大多数字幕片都是台湾或者网友自己爱好翻译并压制的,并不是出于正规厂家或者大的字幕社,所以质量就比较参差不齐了. |
1 |
|
---|
a18261641034 发表于 2020-9-17 16:47 只看TA 4楼 |
---|
有专门的翻译人员 反正不在国内 不然容易被抓 还有的是引进公司翻译的 供应的是台湾那边 个人翻译的少 起码在日本呆过几年 不然语法不对 |
1 |
|
---|
sayvi 发表于 2020-9-26 15:25 只看TA 5楼 |
---|
我在日本呆过几年,会一些日语,但是听懂后,觉得也就那样,前戏,我叫xx 今年xx岁,大学生balabal,然后就开始搞了,要不要字幕都无所谓,剧情片少之又少,而且他们后期压制的带字幕的资源,一般码率都不高, |
1 |
qianmo0708 发表于 2020-10-21 14:42 只看TA 6楼 |
---|
没必要纠结字幕吧,基本就是哪些台词,不会也能大概猜到什么意思 |
1 |
|
---|