19 12
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-9 17:29   只看TA 11楼
很有意思,很有意思,
非常含蓄了
0
希腊 发表于 2006-9-9 19:57   只看TA 12楼
全懂了,最后一个是“拔出卫生棉”的意思,哈哈,我英语垃圾,不过看懂了~~~
0
knowonder 发表于 2006-9-9 22:15   只看TA 13楼
这个atr到底什么意思呢,小弟英文很菜……不过,果然很有意思的说
0
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-9 22:16   只看TA 14楼
9个

顶了,第一和最后一个还不懂
0
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-10 00:09   只看TA 15楼
Automatic Tampon Remover = 卫生棉条自动拔
0
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-10 12:10   只看TA 16楼
不错不错,支持下楼主!
0
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-10 22:08   只看TA 17楼
ATR,他很好奇;ATR,他很好奇;
0
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-10 22:31   只看TA 18楼
hehe大家和我一样英文不好!
0
该用户匿名发帖 发表于 2006-9-11 13:04   只看TA 19楼
恩  前几楼的那位看来是位高才  我还真没弄懂最后一个啥意思  谢谢那位朋友的解释
0
回复帖子 发新话题
 19 12